Monthly Archives: May 2011

南极探险家

最近借了一套英国出的探险家纪录片Great Adventures, 系列有如下一些人物:

Chirstopher Columbus
Sir Francis Drake
Sir Walter Raleigh
David Livingstone/(Stanley)
Robert Falcon Scott
Ernest Shackleton

不是很好的一套,但值一看。当然哥伦布可免了,也是非洲回来看到列文斯敦感到
格外亲切,一直也很喜欢Walter Raleigh的传奇。Drake在我印象中一直不佳,但
此系列的英国家主义色彩浓,也不得已,国家就象私家都等着发迹。后面两位是南
极探险,原先真还不熟,也是周末到期有人HOLD不得不看,就先看了Shackleton。
这极地探险真有点象体育比赛似的,竞赛的是国家整体。那时人也真热情,虽然有
一战炮火烟起。

这样晚上再看一本极地探险的发现丛书,早晨再看Scott,对南极探险有了些印象。
我摘录一些句子,把这个系列总结一下也不妄化了这点时间。再说,咖啡里已有人
闯起了南极,南极不再是一块空白的冰雪大地。

一般以为发现南极大陆的是法国探险家杜维尔(也是他从希腊带回米洛的维纳斯断
臂像的),很长一段时间也只有捕鲸队在附近出没,这些似乎不为一般文明世界多
道。毕竟人们只需要点灯吃肉就是了,何必血腥?真正掀起南极探险热的是北极后
(北极探险Peary与Cook之争,最后都是作假),北极探险也有所谓西北航道的原
由,而南极,倒是源于古哲们以为地球应有一块南大陆才能与北半球维持平衡。

南极探险倒是真的,真探到的第一人是挪威人Roald Amundsen,有黑旗为证,
并且作了照相测定,这些北极Peary&Cook就没作。当然新闻已为他俩暴了,打
架也是他俩。剩下来的青年闯将只有南极一途了。

Amundsen’s crew at the South Pole, On December 14, 1911, the team
of six, with 16 dogs, arrived at the Pole (90°00’S)

三十五天后,斯科特的队伍到达,见到挪威旗,并有一封阿蒙森代转的信,并祝他
们回程幸运。可是,斯科特回程中遇到了不幸。沙克尔顿第一次与斯科特探险途中
发生过节,以后两人间一直不快。此后,沙克尔顿想进行一次横贯南极洲的行旅,
运气极其不佳,一到南极近海船就被冻住了(1914年天气奇冷!),演绎了一段求
生救险的故事。这是西方探险家,尤其是英国海军的传统,真了不起!

地质学家普里斯特利,曾分别和Scott及Shackleton过冬,后来见过Amundsen
。1956年,他有感而发地说,如果能把这三位探险家的优点加在一块儿,就可以
塑造出完美无缺的的极地英雄:“若要科学探险队的队长,请给我史科特;若要快
速而有效率的极地远征,我要阿蒙森;但是如果是处在逆境,那就跪下来,恳求上
苍把沙克尔顿赐给你吧。”

South Pole routes by Scott (green) and Amundsen (red), 1911–1912.

阿蒙森不无欣慰地说:我从来没有遇到过像我这样事与愿违的人。我从小就梦想到
北极去,现在呢,我却到了南极。

与飞虎队员一块看飞虎队

人一变懒,记忆力都跟着衰退。前些天提到二战中美的录影,想等着近纪念节写一个
贴子,忽然发现隔了两周记忆与精力都不济。以为可以躲过一截,不料小麦又把旧
贴顶起来了,言之凿凿,也不好装糊涂推却。最近纽约公共图书馆中央部把所有的
录影带都放在一层,让我这个不喜欢索引的人有得好看。先前是肯尼亚回来找肯尼
亚电影,看了几部,Constant Gardener相当好,又现代。还有一部德国的Nowhere
in Africa,有许多自然景象,相当古典。找一部肯尼亚Mau mau革命的Enough is
enough未果,找一部Oath,倒有,在纪录片一部(后来在别家图书馆找到同样书号,
不对!)。以前图书馆纪录片分在五层各部,有时与书混杂,再以前还有一个音象分
部,在五十三街,那里也有国际图书部,Donelly关门了,大部分图书音像资料转移
中央图书馆,也有许多中文书,中文电影自然丰富,可惜我没多大胃口,……现在
音像资料都放到一层来了。找Oath才发现那么多精彩纪录片,够看的!可以一周周
地借。最近图书馆又资金短缺,乘资料扔弃前多看一些。我喜欢纪录片。

这样头一批就借了WWII: Battle for China The Flying Tigers & the Stilwell
Road。看完了肯尼亚电影就看纪录片,这是套军事片,每片里面都有军档号的:

1.CHINA CRISIS
2.THE STILWELL ROAD
3.CHINA OUR WESTERN FRONT
4.MANCHUKUO THE NEW EMPIRE

前两篇是二战纪录片,后两部分是宣传片: 3是美国宣传片,4是日本宣传片。

晚上看了第一集,发现极好。比最近看的越战纪录片好得太多,也许越共是游击队,
美军也游击的,不然就是狂轰乱炸。看了一式四份的韩战,确实是好片,难得的战
争场面,杂陈回忆的人少些。这一套完全是军事片,根本就是黑白,没有任何后人
解说。

这样的资料自然难得。我写这一贴上周末想再借一观,可惜找不到了。也好,乘着
回忆写比小心求证轻松多了。纪录片极好,正好家有邻居以前飞虎队员,最近他妻
子过世,八十多岁一人过得也不阴抑,何不请老飞虎队员一块来看?主意已定,跟
他约时,界时他来了,还带了一大本黑白相册。关于老彼得在中国打仗的事,我们
不时有所聊,他对中国所知不多,但感觉还不错,说比印度好。上回从冰岛回来跟
他说参观军博,里面有希特勒的全身像,仿佛战神似的,边上有各式海军舰队潜艇
阵列,把他气得半死。这回得补过一下,纪念节到了,他门口也挂起了美国旗,多
日一直在淋雨。

老彼得把他童年的照片展示,真象个女孩,从他的姓来看,源于意大利。相册中有
他老爸参加一战的照片,险乎被毒气没了,回来后好久才恢复。彼得高中才毕业三
天就收到征兵令,好在有过私人飞行经验,好说歹说加入了空军。飞行小队中有一
位照相的,遂有这么许多珍贵的照片。我们一张张看完,看到当时中国人的面相,
气色还行。

前晚看过第一集,想调第二集与他共看,可惜遥控器被孩子摔坏,按数字键又是第
一集,那就精读第一集吧。最先飞行员集中在印度,朝北开路运输,许多飞行员在
喜玛拉雅山脉失事,伤亡大。据点一直北移,一直到昆明,飞虎队Flying Tigers俗
名,正规叫14th airforce,将领有一个德国样的姓名。当我看到志愿军的提法时,
彼得解说是有许多志愿去的飞行员,他们年薪很高,并且每击落一架飞机都有奖金
发。我问他击落过多少架,他说不确定,确定的应该有五六架。他说他执得任务有
飞行西安,别的具体也没说。但他对纪录片中的人物与机型非常熟悉,指指点点的。
这是轰炸机,那运输机,那是他飞过的机型B-25,战斗机。战斗机不轰炸,一个人。
轰炸机两个人,B-24、B-25s、P-40s & P-51 ,我也认不过来。但战斗中,日本
空军伤亡惨重。日本飞机老套,彼得也承认飞行员的技术很了不起。飞虎队据点一
直推到湖南衡阳一线,后来又被日本陆军弹回去。这时候才有所谓滇缅公路,乍听
Stilwell Road还不知怎么一回事。

看了近一个小时的纪录片,对我是第二遍。彼得说,这个资料很珍贵,要保存,不
能忘记。以后我接着看第二部滇缅公路,修路很艰剧,死伤很大。几次修通又被日
本陆军打断了,那时日军占领香港新加坡以及整个东南亚,英联盟美印中等军在原
始森林中与日军交战,就在那时发生了所谓桂河大桥旧事吧。滇缅改道,输油管道
,汽车运输队货物送到昆明才把蒋介石稳住了同盟。

— the building of the original Burma Road by the Republic of China in the late 1930s
— General Joseph Stilwell’s retreat through the jungles of Burma
— the organization of the air route to supply China
— the training of Chinese troops by the U.S. Army in Ramgarh, India
— the gathering of allied forces (American, Chinese, British, Commonwealth, Indian Army, Burmese irregulars, and troops from Britain’s African colonies) in India for the campaign in Burma
— the “Burma Surgeon,” American Lieutenant Colonel Gordon Seagrave with his Burmese nurses and medics
— behind-the-lines operations by the Chindits under General Orde Wingate
— the Air Commandos
— the offensives by American, Chinese, British, and Indian Army troops, especially the battles to take Myitkyina.

以后轰炸日军东海船只,切断东南亚运输线。彼得的小分队倒有幸,无人伤亡。再
想多写一些字,记忆也不清晰,上网查维基简真是铺天盖地。我只想,愈写多出误
愈多,就此打住。纪念节到了,随便涂了贴子咖啡了事。

这里有亚马逊对此片的内容简介,反馈相当好:

Happy Memorial Day!

Life of Liberty

Life of Liberty
Robert Nozick, R.I.P.
http://old.nationalreview.com/comment/comment-epstein012402.shtml

By Richard A. Epstein, James Parker Hall Distinguished Service Professor of Law, the University of Chicago & Peter and Kirsten Bedford Senior Fellow, the Hoover Institution
January 24, 2002 10:20 a.m.

The bulletin on the Harvard University website reported Wednesday today the death at age 63 of Robert Nozick. The release goes on to write what everyone who knew Nozick would confirm. As teacher, friend, and colleague in no particular order, he was a restless intellectual capable of enlivening every discussion with a bewildering blitz of questions that always left you one step behind. In one sense, it might be possible for each of us to think of many people with the intelligence and enthusiasm of Robert Nozick. But a short tribute to Nozick on the website of the National Review is appropriate for yet another reason. He counts, along with Friedrich Hayek, as one of the two most important voices for individual liberty, private property, and limited government in the twentieth century.

The similarities and contrasts with Hayek were briefly noted on the Harvard website, but they are worth some further elaboration here. Hayek was an economist by training who wrote against the backdrop of the failed experiment of European socialism. He championed the decentralized systems of decision-making and rebelled against the planned economy that rested on dubious social calculations. Hayek was not a believer in the power of reason to think our way to sound social conclusions. He believed that markets worked well because prices allowed people to signal to each other as to the value they attached to certain resources, without having to give lengthy explanations as to the uses to which those resources were put. Private information did not have to be pooled in order to be used. Hayek’s overall attitude was to be suspicious of large constructivist schemes that sought to impose a rational order on the world, and to rely on a mix between custom and spontaneous evolution to explain the emergence of those private practices and public institutions that survived.

Nozick’s great work, Anarchy, State and Utopia, was published in 1974, when he was about 35 years old, to instant critical acclaim. It shows some influence of the Hayekian strands, but in many ways takes off in a very different direction. Nozick did not start his great intellectual journey with homage to custom of past practices. Rather, he gravitated to the rational analysis of which Hayek disapproved. For Nozick the point of departure was that great trope of political and legal philosophy, “state of nature theory.” He asked, as had others before him, the first hard question, which is why it is that there should be governments to which ordinary individuals owe any allegiance at all? In contrast to the strong collectivist urges of his time, Nozick pursued a fiendishly clever excursus into just about every corner of the world. Just recently, I have been working on some questions of animal rights, and sure enough, Anarchy, State and Utopia has some wise words of caution about efforts to disregard the interests of animals in dealing with philosophical pursuits.

These intermittent journeys down intellectual byways, however, had large payoffs both for political and legal philosophy. Nozick was, as far as I know not trained as a lawyer (although his daughter Emily is a graduate of the University of Chicago Law School, Class of 1991), but his ceaseless curiosity and imagination allowed him to develop by intuition a theory of justice in holdings that followed closely on the legal approach to these problems. Anarchy, State and Utopia hit the streets only three years after John Rawls published his magisterial Theory of Justice which was then (and to some extent still is) read as a plea for the redistribution of wealth from those who have it to those who do not. Nozick’s own view of justice was well summarized by his famous remark that liberty upsets patterns. For him justice was not simply the some ideal end state, but a process by which people entered into transactions and made their way into the world.

Starting with this perspective, Nozick quickly reached the conclusion that all individuals begin life with a system of self-ownership, which is then extended into the world by a principle of justice in acquisition whereby unowned things in the natural world received single owners. These owners in turn are allowed by virtue of the principle of justice in transfer allowed to convey the property to someone else who in turn inherits all the rights of the owner. No other moves are allowed in the game. This system of acquisition and voluntary transfers is then protected against people who wish by force or threats to secure property already held by others.

Once this system was in place, Nozick was able to show two key points. First, the repeated applications of these principles allowed for the creation of complex legal and social arrangements. Nothing dictates that a transfer be made on an out-and-out basis. All sorts of arrangements of divided ownership are possible as well, and from these can emerge our law of partnerships, loans, leases and gifts. So much of the ordinary stuff of life becomes intelligible by the systematic use of a small set of core principles. Second, Nozick showed that these principles of justice were constantly at war with efforts to impose some fixed, ostensibly just, distribution of wealth, goods, services or whatever, among individuals. His famous illustration involved the succession of transactions that made Wilt Chamberlain rich. Each person who paid to see a game in which he played gave money to the team which in turn transferred it to him. Each of the links in the chain of transfer was secure, and so too the ultimate distribution of wealth that derived from those arrangements. His techniques of analysis were vastly different from those of Hayek; yet two great minds came by quite different routes to the conclusion about the proper system of justice among ordinary individuals.

The impact that Nozick had on my own thinking was profound. When I first read his work in the mid-1970s I was struggling as a youthful common lawyer to figure out how the various pieces of property, contracts and torts fit into a single coherent whole. The key to many of the quandaries that I faced were found in the rich pages of Anarchy, State and Utopia. His analytical powers allowed him to short-circuit the usual practice of trial and error to see patterns overlooked by people who are steeped in the particulars of the legal system.

In writing Anarchy, State and Utopia, Nozick followed the pattern of inquiry adopted by many great legal and political writers from Hobbes to the present day. His exploration into the theories of private rights and duties was done in order to give us purchase on the grand question of why it was that any ordinary individual owed allegiance to the state. On this question, I think it’s fair to say that Nozick was not quite able to close the circle. He ingeniously was able to show how individuals for security would become members of extended protective organizations. He was less successful in showing how these repeated voluntary maneuvers were able to generate a single protective association that would exercise the monopoly power over force that marks the distinctive role of the state. In my case, his influence was again profound, because it made it necessary to find the missing piece of the puzzle to explain why principles of justice in acquisition and transfer were not quite enough, even with their repeated application, to create the state. Nozick himself resisted the use of hypothetical or social contracts, claiming that these were not worth the paper they weren’t written on. My own solution, put forward first in Takings in 1985 was to argue that we had to rely on these tricky strategies in order to explain why each person could be compelled to surrender his rights to liberty and receive in exchange the security that only a well-constructed state could provide. Forced exchanges, which he ruled categorically out of bound, were the key, so long as they worked for the benefit of those subject to the coercion.

On this occasion, however, the important point is not that Nozick did not close the circle, but rather that he single-handedly revived the classical liberal tradition. In so doing it became clear that he was not a social conservative, much less a friend of privilege, but was in fact a committed academic maverick working against the grain, doing what academics are supposed to do best: taking a thread and working it through to its maximum intellectual advantage. For his labors, he was attacked mightily and often in the philosophical literature. I can vaguely recall one such attack that accused him of having the moral sensibilities of a filling-station attendant in some midwestern state. But the frequency and severity of the attacks on Anarchy, State, and Utopia only provide further evidence of his richness and profundity. If the book had been refuted but once, it would have counted for little. That it has been “refuted” countless times proves that he is the author of one of the enduring classics of the political philosophy. To be a Nozickian stands for something. His influence on his own profession, on collateral social disciplines, and on the law has been enormous. In his later years he refused to go back in print to the issues raised in Anarchy, State and Utopia, but instead directed his endless energy to more purely philosophical inquiries. Doubtless under Harvard’s influence, he even expressed some communitarian doubts about some of the sharp individualist conclusions that he articulated and defended so ably in Anarchy, State and Utopia.

It seems fair to say that he will not be remembered or praised for these latter recantations, nor even his later work in other disciplines. But he will long be remembered for what he did best when he was young: To take up arms against the conventional wisdom in favor of big government and extensive political power, and in so doing to secure for himself a place as one of the great political philosophers of the twentieth century. Harvard was the stronger for having him. Those of us who knew him will miss him. Everyone on all sides of the political spectrum will benefit, under a principle of justice in intellectual transmission, from his spirited intellectual legacy in the service of liberty.

繁缕

繁缕

多雨的日子
草疯长,树叶疯长
人,缩在屋子里
这什么鬼天气!

清草,阴沉沉的
阳光透过云缝
打在润湿的草尖上
星星点点芒

金灿灿的,近看
如珍珠,水银泻地
水珠的核心
有微细白苞蕊

繁星点滴,如缕
如果不是霪雨将歇
也不曾留意
心思渐已转晴

05/23/11

====

连续十天阴雨,把人身体下得没脾气。昨早闷沉沉的,似有转机。雨停间息观见许
多杂草疯长,花苞都要开了。我惊异于繁缕(Chickweed)微细白的小花苞蕊,嵌在
水珠内。

Stellaria media, Stellaria, is derived from the Latin, meaning “star”.

肯尼亚断章:象牙

肯尼亚断章:象牙

人们关注的象牙
其实是象的两根獠牙
作精细雕刻
钢琴键、弹子球
中产阶级客厅的小摆设
猎户庄严门廊

都不是象牙本身
防卫、掘地、穿隙
长鼻拽食卷入
满口的牙,咀嚼吞咽
青草、树干与叶
日日夜夜磨研

一批牙齿脱落了
又一批新牙齿顶替
不比鲨鱼利索
倒也一生换六回臼齿
到六十岁,余日无多了
活生生饿死……

象牙市场贸易
引导非洲世界经济革命
要了象的命
能活到象牙脱落光
也是福气。象为牙死
此语诚实不虚

04/18/11

====

此回在非洲观象,顺便了解到,象一生能换六回牙,当然不是大獠牙(Tusks)。基
本上十年换一回,此后没有牙了,只有活活饿死。关心起象牙的事来,人一生只换
一回,鲨鱼的回数就多啦。小小一首诗感慨一下!

谢谢小麦给取的肯尼亚断章,使我诗有所辑。原拟的题叫去了一趟肯尼亚……

肯尼亚山

肯尼亚山

车到山前,与青猴
照面。雨,都说是雨季
一直没见一滴雨
喜雨!茂密的原森林
山峰,阴云浓密

“在赤道地区
竟然有山终年积雪不化?”
足不出户的地理家
对克拉普夫与雷布罗
发现保持怀疑

古老的奇峰,总有
数不清的名称:
白石山,亮沙山,光山?
“基里尼亚加”
基库尤人如是说

夕晴,一夜至黎明
黑白斑灰的雪山
如天界驼鸟拖着的尾羽
驼鸟栖处,羽民国
上帝恩盖的居所

基库尤与妻弥内娅
在山坡一棵无花果树下
生了九个女儿
天赐女儿与九位青年
蕃息肯尼亚人民

04/21/11

====

肯尼亚山脚住的是基库尤人,山名源于,以至于国名。肯尼亚独立第一位总统叫Kenyatta即
是基库尤(Kikuyu)人,当然不是原名。

Mt. Kenya, 5,199 m (17,057 ft)

高山坡植被也奇特,这是肯尼亚半边莲:

Giant Lobelia, Lobelia keniensis

Kikuyu, 基库尤人

Kikuyu

Kikuyu 是 肯尼亚‘s多数人口众多的族群。 ‘Kikuyu’是Gĩkũyũ的固有名称和发音的英国化的形式,虽然他们提到自己作为Agĩkũyũ人民。 有大约5,347,000 Kikuyu人 肯尼亚 (1994 I。 拉尔森BTL)[2]相等关于22% 肯尼亚的总人口[3]. 他们在肯尼亚耕种肥沃高原中心并且也是最经济上活跃族群。

起源

虽然不定,人种学者相信Kikuyu来了到肯尼亚自西部非洲与其他一起 班图语 小组。 在到达当前坦桑尼亚,他们移动了东部通过 登上Kilimanjaro 并且进入肯尼亚,最后安定 登上肯尼亚,而小组的其余持续移居对南非。 他们最初是猎人收集者,但不同于 Nilotic 是的部落 田园诗的作者他们开始种田非常肥沃火山的土地在Mt.附近 肯尼亚和Kenyan高地。

然而, Kikuyu传奇有在起点,一个人告诉Kikuyu和他的“帮手”或妻子叫的Mireia的它(Mũmbi)在Mũkũrwe wa Nyagathanga被安置在出席天Mũrang’a区由God、Mwene Nyaga或Ngai。 它说他们在Mugumo附近被安置了或 树 在山的倾斜。 他们是诞生九个女儿命名, Wanjikũ、Wanjirũ、Njeri、Wambũi、Wangari、Wacera、Waithera、Wairimũ和Wangũi。 它如此发生,当他们长大,他们遇见了九个年轻人从一个遥远的国度, (外表Maasai, Kikuyu的有常任爱恨关系)与女孩结婚,并且Kikuyu国家出现。 一个普遍的神话声称,当Kikuyu的女儿来了与结婚的年龄, Kikuyu祈祷对Mwene Nyaga为他交付地由提供树的他们的女儿提供丈夫。

历史

Kikuyu一般与关系好与 Maasai -他们的邻居,他们广泛地换。 殖民主义,然而,干扰了这顺序。 开始在19世纪80年代, 英国 定居首先在海岸然后在内罗毕,当修造铁路从海岸时 维多利亚湖 哪些移动入邻国 乌干达. 他们没收了土地从Kikuyu,被限制对一种小储备,无法耕种他们的土地。

反殖民主义

Kikuyu政治组织在20年代迅速地增长作为对社会问题、土地损失和殖民地压力的一个反应。 一个适度地根本小组, Kikuyu中央协会 (KCA),在20年代建立了在年轻,使命教育的成员的领导下包括 Jomo Kenyatta. 失望、反殖民主义和内分对贡献了 Mau Mau起义 以后 第二次世界大战在Kikuyu高原中心之中战斗从大致1952-1958。 这场离间,肮脏和猛烈战争主要由游击队员在中央Kenyan森林里进行,包括 Dedan Kimathi 在它的领导之中。 在巨型的拘留以后由Kikuyu死亡的英国和巨大的数量-主要从内部战斗- Mau Mau是一个主要贡献者到移动为Kenyan独立。 在叛乱以前,英国需要了11,000个反叛者生活并且扣留了大约100,000个人在力量之下-与200欧洲和2,000个英国忠诚的非洲人对比。 这认为第一巨大非洲解放运动和大概英国的非洲殖民地最严重的危机。[4]

岗位独立

Jomo Kenyatta肯尼亚的第一位总统,是Kikuyu。 肯尼亚的第三和当前总统, Mwai Kibaki 也是Kikuyu。 Kibaki在山崩赢取了2002次竞选反对 Uhuru Kenyatta第一位总统的儿子,尽管将离职的会长 丹尼尔Arap Moi‘s支持为Kenyatta。 Wangari Maathai非洲的第一个女性诺贝尔和平奖优胜者,是Kikuyu,象著名Kenyan作者 Ngugi wa Thiong’o完全现在写 Kikuyu 并且 斯瓦希里语. 约翰Githongo前反贪占顾问对总统,从2005在英国现在自已放逐了,是Kikuyu。

著名Kikuyu体育名星包括: 朱利叶斯Kariuki, 3,000m跳栏板1988奥林匹克冠军; 约翰Ngugi, 5,000m 1988奥林匹克冠军; 道格拉斯Wakiihuri,名古屋和伦敦马拉松冠军; Catherine Ndereba,波士顿和芝加哥马拉松冠军和查尔斯Kamathi, 2001年世界冠军在10,000m。

Kikuyu在独立肯尼亚的政治和经济发展继续扮演重要角色。 然而,听见消极评论在Kikuyus的介入的地方媒介在政府事务是不不凡的。

语言

Kikuyu讲话 Kikuyu a 班图语 语言,作为他们的母语。 另外,许多讲话 斯瓦希里语 并且 英语 各自肯尼亚的全国和官方语言。 Kikuyu与紧密地相关 EmbuMbeere和 Meru 在Mt.附近也居住的人们 肯尼亚。 Kikuyu从更加伟大的Kiambu (共同地指Kabete)和Nyeri区与Maasai紧密地相关由于近亲通婚在殖民化之前,是地理neihbours。 因此保留许多原物Kikuyu遗产的次级部落在肯尼亚附近的Kirinyaga和Murang’a地区居住。 Kikuyu从Murang’a区认为更加纯净的,相信是Kikuyu人民的摇篮。

宗教

‘传统’ Kikuyu宗教是 一神论. 根据传奇, Ngai (提供者 或 分布的人也崇拜的创作者 Maasai 并且 Kamba),在Kĩrĩnyaga上面居住,以著名 登上肯尼亚. [2] 根据传统, Ngai创造了土地并且给了它人民,创造不能分离的债券在人和土地之间。 Kikuyu传统的其他重要方面包括祖先和森林的价值。 在当前天, 73%被辨认作为基督徒[引证需要]导致衰落在他们的‘传统’信仰。

名字Kĩrĩnyaga由二个Kikuyu词组成- kĩrĩ意味‘那个与’,和 nyaga意味 驼鸟 (提到山的外表对一只驼鸟,与它的白色snowcap和黑火山岩身体); 因此,全名 Kĩrĩma (山) Kĩrĩnyaga 意味 山与驼鸟山奥秘(更加可能的翻译).

Ngai也称Mwene-Nyaga或者 奥秘持有人。 Nyaga意味奥秘并且驼鸟 Kikuyus主要镇是Nyeri。

社会结构

根据民间传说, Kikuyu部落被统治了根据一个女家长系统。 在Wangũ wa期间Makeeri规则,被认为的领导,很剧烈她在人后面,人召开会议供以座位被决定反抗和接收领导。 (虽然现代Kikuyu经常假设, Wangu是一个神话字符,她实际上是英国”安装的其中一个第一个“院长在19世纪的结尾在Murang’a区由于她的连络与一更加知名的“首要” Karuri wa Gakure。)[5] 故事的一个版本认为革命发生了,当Kikuyu人组织有所有妇女舞蹈赤裸在Kĩbaata舞蹈。 妇女被拒绝和Kikuyu人采取了规则对他们自己。 在另一个版本,人密谋同时使所有妇女怀孕。 这使他们脆弱和无法执行领导责任。 人然后接收领导和未曾放弃。

家庭生活

Kikuyu人被称为mũthuuri (意思能从好选择或辩明罪恶)的人,并且Kikuyu妇女告诉mũtumia (意思保留家庭秘密和实践)的人。 传统上, Kikuyu社会是一夫多妻的,以便所有人以手段能有许多个妻子,因为他可能买得起。

家庭在宅基居住与几个小屋为不同的家庭成员。 这些小屋被修建了,以便在冷的季节期间内部是非常温暖的,当在热的季节小屋是凉快的时。 丈夫的小屋称`thingira’,并且那是丈夫在家庭准则和传统的地方会要求他的孩子指示,并且他也会告诉他的妻子为严肃的家庭讨论。 每个妻子有她自己的小屋,她和她的孩子睡觉。 在男孩割包皮之后(在青春期)他们搬出了他们的母亲的小屋入年轻人的小屋。

丈夫会邀请他的他的riika (年龄组)的年龄伙伴到垫铁(rũhĩa)传统啤酒(njoohi)叫的mũratina; 由甘蔗做的一份酒精饮料和mũratina结果实。

Kikuyu有家庭计划一个系统的方法。 父亲只会有另一个孩子与他的妻子,在她的最小的孩子是在年龄,母亲可能送他们照看山羊之后家庭的牧群,叫的实践(gũthiĩ rũũru)。 Rũũru是山羊和绵羊的一件收藏品或者共同地提到如成群。

文化

殖民化腐蚀了许多传统实践和价值,虽然语言生存了并且继续演变。 许多Kikuyu从他们的传统家园移动向城市找到工作。 他们在生活中也移动了向国家和世界的其他地区由于近亲通婚、商机、研究和一般寻找的更好的远景。 那些生活在乡区倾向于继续实践种田。

在Kikuyu土地有非常不同的历史的怎样人们居住。 你在那些日子里是娱乐的形式。 Kikuyu少妇和人可能到被隔绝的区域旅行为舞蹈和赴宴。 然而学科被观察了,并且人不应该性接触夫人。 年轻人只享受舞蹈,并且他们有机会混合与最终会成为他们的请愿者的美丽的小姐。 他们曾经跳舞对的许多歌曲在现代酒吧和俱乐部复兴。

共同的舞蹈是Nguchu、Nduumo、Mũgoiyo、Gĩchukia和ndachi ya irua (circumcisional舞蹈)。 祖母有检查任何人是否的一个重要角色解开了小姐的内在服装。 这套服装称mũthuru。 祖母(macũcũ),安全地被栓保护任何乱交的它在少妇。 参与性在婚姻,事理之前或者得到怀孕的妇女可能只结婚作为第二个妻子和共同地指`Gĩchokio’。 所以Kikuyu风俗重视了未婚女子贞洁并且保护了少妇免受恶习。 它也保证娱乐的某种形式准备了,并且青年人发扬了实践从世代到世代。

传奇

一个宗教Kikuyu先知叫 Cege wa Kibiru 在他们到达了在海岸之前,或Mugo wa Kĩbirũ预测了关于来临欧洲。 它说那里将来自人们不同的土地,有kiũũra香蕉种植园的kya marigũ-ini “青蛙的颜色”。 这描述某事紧挨当地白色颜色。 他在天空也预言了飞机到来, “象蝴蝶”。

二其他难忘的人在Kikuyu历史上是Wang’ ombe wa Ihũũra和Wamũgumo。 Wang’ ombe wa Ihũũra杀害了一头食人的豹子用他的赤手。 Wamũgumo能下沉3/4传统狩猎矛对光秃的地球。 他是大小和吃习性是传奇的一个巨型大小的人。 Waiyaki Wa Hinga是另一个Kikuyu至高无上的院长,在抵抗白移居者entrechment的一个之中在Kikuyu土地相信和。 当面对一个白移居者在移居者的帐篷时, Waiyaki的剑在帐篷的屋顶被了逮住,他培养了它到罢工。 他迅速击败,严厉地跳动和被埋没的活在Kismayu。

著名的Kikuyus:
Jomo Kenyatta, Mwai Kibaki, 汤姆黑樱桃, Wangari Maathai

总人口:
5,347,000 Kikuyu人 肯尼亚[1],

重大人口地区:
肯尼亚

语言:
Kikuyu, 斯瓦希里语英语
宗教
基督教

http://www.worldlingo.com/ma/enwiki/zh_cn/Kikuyu

绿猴子

绿猴子

非洲霸王鞭刺苛
好几群猴子的队伍
在来人面前窜上跳下的
乍以为狒狒
及遇见真狒狒
方知错了,小可爱
绿猴子,小迎宾

活泼机灵小脑袋
好嬉闹,与人嬉闹
再喜孜孜不过
身上背后还有更小的宝贝
就是一家族梯队
成日价逐食、逐戏
真够无忧无虑!

绿绒绒的大毛猴
有猩红鸡鸡
宝蓝色的蛋蛋
不对,是松石的蓝
孔雀蓝?或波斯级的
土尔其绿松石
原来是公猴发情?

已性成熟。此刻
不是瞎胡闹
母猴拥有一整个家庭社会
公猴子打赢了
方可能接近异性交媾
毕竟是高等灵长类
架都打不太血腥

04/17/11

===

前面写赤道提到青猴、黑白疣猴与狒狒,却忘了提绿猴子。绿猴子主要是干热草原上
(Savanna)的,在中非分布很普遍,尤以东非。绿猴子一个最主要的特点是发情期的
雄性生殖器色,猩红松蓝格外分明。这里以小孩的口吻写,因为都是观察猴子时与孩
子一块的瞎聊。只觉得绿猴子本身还是可爱,不见生,比狒狒好多!


Weight 4-8kg; length 90-140cm. Green Monkey, Chlorocebus aethiops.
Each troop is composed of females who defend a home range passed down
from generation to generation, while males fight for bragging rights and
access to females.

俞大维:怀念陈寅恪先生

俞大维:怀念陈寅恪先生

我与陈寅恪先生,在美国哈佛大学、德国柏林大学连续同学七年。寅恪先生的母亲是我唯一嫡亲的姑母;寅恪先生的胞妹是我的内人。他的父亲陈三立(散原)先生是晚清有名的诗人;他的祖父陈宝箴(右铭)先生是戊戌湖南维新时期的巡抚。右铭先生有才气,有文名,在江西修水佐其父办团练时,即为曾国藩先生所器重,数次邀请加入他的幕府,并送右铭先生一付对联,以表仰慕。上联寅恪先生不复记忆,下联为:“半杯旨酒待君温”,其推重右铭先生如此。曾文正公又有与陈宝箴太守论文书,此文收入王先谦的续古文辞类纂中。我的母亲是文正公的孙女,我的伯父俞明震(恪士)先生、舅父曾广钧(重伯)先生(均是前清翰林),与陈氏父子祖孙皆是好友。本人与寅恪先生可说是两代姻亲,三代世交,七年同学。

读书须先识字

现在我略谈寅恪先生治学的方法和经过。寅恪先生由他念书起,到他第一次由德、法留学回国止;在这段时间内,他除研究一般欧洲文字以外,关于国学方面,他常说:“读书须先识字。”因是他幼年对于说文与高邮王氏父子训诂之学,曾用过一番苦功。到了中、晚年,对他早年的观念,稍有修正。主要原因,是受了两位大学者的影响。一是瑞典汉学大家高本汉先生。高氏对古人入声字的说法,与假借字的用法,给他极大的影响。二是海宁王国维先生。王氏对寅恪先生的影响,是相得益彰的;对於殷墟文字,他受王氏的影响;对梵文及西域文字,则王氏也受他的影响。

在史中求史识

在讲寅恪先生治国学以前,我们先要了解他研究国学的重点及目的。他研究的重点是历史。目的是在历史中寻求历史的教训。他常说:“在史中求史识。”因是中国历代兴亡的原因,中国与边疆民族的关系,历代典章制度的嬗变,社会风俗、国计民生,与一般经济变动的互为因果,及中国的文化能存在这么久远,原因何在?这些都是他研究的题目。此外,对於所谓玄学,寅恪先生的兴趣则甚为淡薄。

严谨而不偏狭

我们对传统的典籍,大致分为经、史、子、集四部。我们先讲他对经的看法。他说:无论你的爱憎好恶如何,诗经、尚书是我们先民智慧的结晶,乃人人必读之书。关於尚书今古文之辨,他认为古文尚书,绝非一人可杜撰,大致是根据秦火之後,所传零星断简的典籍,采取有关尚书部份所编纂而成,所以我们要探索伪书的来源,研究其所用资料的可靠性,方能慎下结论;不可武断的说它是全部杜撰的。由此我们可以得见寅恪先生,虽是严谨的小学家,却不是偏狭的汉学家。

寅恪先生对於玄学,兴趣淡薄,上面已经说过。他甚恶抽象空洞的理论,本人从未听见他提及易经中的玄学。

再讲春秋,寅恪先生虽不如王荆公之讥讽春秋为“断烂朝报”,但他除认为左傅为优美的文学外,对公羊三科九旨之说很少兴趣。对榖梁除范序外,我也未尝听他提起过。

关於尔雅,他归於说文一类。对孝经,他认为是一部好书,但篇幅太小,至多只抵得过礼记中的一篇而已。

他很注意三礼,对於周礼,他虽同意一般人的看法,认为不是周公所作,然亦不可能为一人所杜撰。而周礼中用了许多古字,要说刘歆伪撰碑文,到处埋藏,则甚为可笑。

他说,周礼是一部记载法令典章最完备的书,不论其真伪,则不可不研读。他尤其佩服孙诒让的周礼正义一书。

关於仪礼,寅恪先生认为“礼”与“法”为稳定社会的因素。礼法虽随时俗而变更,至於礼之根本,则终不可废。他常提起“礼教”思想在唐律疏议中的地位;他说这些是人人应该重视的。

寅恪先生对於礼记的看法:他说礼记是儒家杂凑之书,但包含儒家最精辟的理论。除了解释仪礼及杂论部分以外,其他所谓通论者,如:大学、中庸、礼运、经解、乐记、坊记等等,不但在中国;就是在世界上,也是最精釆的作品。我们不但须看书,且须要背诵。

次讲四书。大学与中庸,原是礼记中的两篇,不再重述。他说,论语的重要性在论“仁”,此书为儒门弟子所编纂,而非孔子亲撰有系统的一部哲学论文。故大哲学家黑格尔看了论语的拉丁文译本後,误认是一部很普通的书,尚不如 Cicero 的 De officiis。至於孟子一书,寅恪先生喜欢他的文章。但孟子提到典章制度的部份,及有关历史的议论,他认为多不可靠。孟子云:“仲尼之徒,无道桓文之事者,是以後世无传焉。”即其一例。

我们这一代的普通念书的人,不过能背诵四书、诗经、左传等书。寅恪先生则不然,他对十三经不但大部分能背诵,而且对每字必求正解。因此皇清经解及续皇清经解,成了他经常看读的书。

特别注重志书

“国史”乃寅恪先生一生治学研究的重心。对於史,他无书不读,与一般人看法不同处,是他特别注重各史中的志书。如史记的天官书、货殖列传、汉书艺文志、晋书天文志、晋书刑法志、隋书天文志、隋书经籍志、新唐书地理志等等。关於各种会要,他也甚为重视,尤其重视五代会要等。他也重视三通,三通序文,他都能背诵。其他杂史,他看得很多,这里恕不一一叙述了。寅恪先生特别注重史实,前已说过,因此他很钦佩刘知几与章实斋。他尤其推崇司马温公通鉴的见解,读过他隋唐政治史述论稿者,都能看到这一点。本人认为寅恪先生的史识,超过前人,此所谓“後来居上”者是也。

喜欢庄子荀子

因寅恪先生不喜欢玄学,在子书方面除有关典章制度者外,他很少提及。但他很喜欢庄子的文章,也很重视荀子,认为荀子是儒门的正统。这可能是他受了汪中的影响。他偶然也提到子书中较“僻”的几章,例如:抱朴子的诘鲍篇,列子(可视为一部伪书)的汤问篇等等。至於其他中国一般学者所推崇的书,如论衡之类,他似乎并不很重视。

诗推崇白香山

其次讲到集部,集部浩如烟海,博览实难。但是凡集部之书,包含典章制度者,他都特别加以注意。关於文学和诗词。寅恪先生对文,最推崇欧阳文忠公、韩文公、王荆公、归震川、姚姬传、曾文正公诸大家。他推崇曾文而认为姚文为叙事条理有余,而气魄不够,本人当时亦有同感。袁子才早年评方苞文与王渔洋诗,有“一代正宗才力薄,望溪文集阮亭诗”之句。如曾文正撰罗忠节公神道碑铭有“矫矫学徒,相从征讨;朝出鏖兵,暮归讲道。”如此类雄奇瑰玮之句,实非所谓一般桐城派文章中可得常见也。诗,寅恪先生佩服陶杜,他虽好李白及李义山诗,但不认为是上品。如果寅恪先生重写“诗品”,太白与义山诗,恐怕将列为二等了。他特别喜好平民化的诗,故最推崇白香山。所以在他“论再生缘”中有“论诗我亦弹词体”之句。关于词,除几首宋人词外,清代词人中,他常提到龚自珍(定庵)、朱祖谋(古微)及王国维三先生。我们可以说,词不是他特别的嗜好。他所作的诗不多,但都很精美。他吊王国维的一首长诗,流传海内,为一般雅人达土所爱好,也是我们这一代最好的诗篇之一。

学梵文研佛经

现在我们讲寅恪先生在国学范围以外的学问,寅恪先生在美国哈佛大学,随 Lanman 学习梵文与巴利文二年,在德国柏林大学随 Lueders 学习梵文及巴利文近五年。回国後,在北平,他又与钢和泰(Baron A. Stael Von. Holstein)继续研究梵文四五年。前後共十余年,故他的梵文和巴利文都特精。但他的兴趣是研究佛教对我国一般影响,至于印度的因明学及辩证学,他的兴趣就比较淡薄了。本人还记得在抗战胜利后他回清华,路过南京,曾在我家小住。我曾将 Stcherbatsky 所著书内关于法称 Dharmakirti 的因明学之部及 Tucci 由藏文所译龙树廻诤论(梵文本现已发现)念给他听,他都不特别感觉兴趣。

寅恪先生又常说,他研究中西一般的关系,尤其於文化的交流、佛学的传播、及中亚的史地,他深受西洋学者的影响,例如法国 P.Pelliot(伯希和)、德国的 F.W.K.Muelle、俄国的 W.Barthhold,及其他国学者。然他究因国学基础深厚,国史精熟,又知择善而从,故其见解,每为一般国内外学人所推重。

精通各种文字

其他边疆及西域文字,寅恪先生在中国学人中是首屈一指的。除梵文外,他曾学过蒙文、藏文、满文、波斯文及土耳其文。文字是研究史学的工具;兹以元史为例,略作说明。大家都知道我国旧有元史是仓促修成,不实不尽的地方很多,为後来学者所诟病。因此有志重修元史的学者,先後辈出,约而论之,可分为三个段落。

第一代,是元秘史与圣武亲征录的发现。圣武亲征录的佳本,见於说郛,只有漠文本。元秘史有汉文本与蒙文译音本。可是这一代的元史学者,功力虽勤,都不能直接读蒙古文。代表此时期的名家,为:钱大昕、何秋涛、李文田、张穆、魏源等。李文田曾把“纽察.脱察安”(即是“机密的历史”)误认是两位作者,即因不通蒙文的缘故。

第二代,利用欧洲译文,补正元代史实。洪钧所著元史译文证补,堪称这一时期的代表作。陆润庠在序文中说:“证者,证史所误;补者,补史所缺。”立论精当,耳目一新。但是洪文卿氏仍不懂西域的文字,所用的材料,仍仅是间接的翻译,而非直接采自各家的原文。屠敬山的蒙兀儿史记与柯凤荪的新元史也都属於此时期的作品。王国维先生为我们这一代第一流学者,其考据之精,可与乾嘉大师并美,即关於蒙古史著作亦极精确。惟王氏只通日文,故其关於元代著作,或是利用我国原有资料互校,或利用日人转译欧洲学者著述,未能用直接史料也。惟王氏启後承先,厥功甚伟。第三期学者之来临,未始不受王氏启示的影响。

第三代,在此时期,我国学者开始研治西北及中亚文字,期可阅读关於蒙古史的直接资料;然终因种种原因,未能写成一部新的蒙古史。代表此时期者即为陈寅恪先生。有关系的文字他都懂,工具完备;可惜他生於“齐州之乱何时歇,吾侪今朝皆苟活”的时候。他既无安定的生活,又无足够的时间,未能完成他的心愿,留给我们一部他的新蒙古史,只仓促写成唐代政治史述论稿及隋唐制度渊源略论稿,在他看来不过是整个国史研究的一部分而已。他平生的志愿是写成一部“中国通史”,及“中国历史的教训”,如上所说,在史中求史识。因他晚年环境的遭遇,与双目失明,他的大作“Magnum Opus”未能完成,此不但是他个人的悲剧,也是我们这个时代的悲剧。(按:姚从吾先生与札奇斯钦先生共同译注蒙古秘史亦属此期。)蒙古史原始资料以Rashid a-din 著述为最重要,惜今尚无中文译本,盼我国学者早日将其译出,以供我国治元史者参考。

缅怀一代大儒

寅恪夫人名唐莹,是甲午年台湾巡抚唐景崧的孙女。(据俞大纲教授生前表示,孙女可能是侄孙女。)寅恪先生有三女,长女、次女在金陵中学念书时,住在我家,由她们的姑母抚养,毕业後考入清华大学。现陈夫人及三个女儿究在何处,无从探悉,即寅恪先生去世的消息,在香港曾传过数次,前几次均为误传,此次亦尚未证实。真是“欲祭疑君在,天涯哭此时。”惟寅恪先生现已年逾八十,以久病之身,处今日之世,溘然长逝,自属可能。惟今後“汉世之事,谁与正之乎?”我在美时,即有写下寅恪先生谈话的志愿,并拟仿裴松之注三国志例,加以注释。现时历四纪,我又已年逾七十,这点心愿亦恐不能实现矣!我与寅恪先生情属至亲,谊兼师友,缅怀此一代大儒,不禁涕泗滂沱!

寅恪先生,生於前清庚寅年六月,我生於丁酉年十二月,相差七岁有余。除在美德同学七年朝夕相处外,上边所述他一生的经过,自不免尚有遗漏,或有不实不尽之处。深盼他的友人与在清华研究院、香港大学、岭南大学的学生有所补正。唯追述他当年治学一般的观念,想大致不差也。

http://news.163.com/09/0629/17/5D09249U00013FSD.html

===

这一篇陈寅恪的家亲写陈寅恪,相当平实,有内容。陈的不少观点于我心有戚!昨
晚翻了一本陈的三个女儿合作的《也同欢喜也同愁》,比市面上一般书都好。关健
还是平实。我发现掌握的内容多而实,就不会散文诗式的抒臆了,更不会发毛。

牛头风

牛头风

被逐的老牯牛
结成一群
一般很危险
再危险不过单只老孤牛
不是离群索居
被逐了王位

想当初一片江山
霸一方水草
环顾母牛侍候
再几只公牛俯首听命
不从者,性成熟
统统被逐去!

几时间风光不再
苍老印苔身
无法尽公牛的职责
不能再发号司令
被群伙遗弃
许是败下阵角?

脑子坏了,脑髓
中了毒,神经兮兮地
与树交战,与狮子与岩石
与路过一切交战
孤单的牛,如狂犬
早已病得不浅

4/21/11

====

这是在肯尼亚山保护区听一位自然园长谈到一只孤独的老王牛的危险与结局,他指
着一幅头骨架诉说良久,让人听了动感,牵动诗心。非洲的Buffalo与亚洲的水牛还
有美洲的Buffalo都不是一个种,叫Cape Buffalo,Cape当然是开普顿了。

国人一般有黄牛水牛之分,其实这也是两个种,前者Cattle,后者Water buffalo。
记得曾经写过几首牛的诗,一首耗牛(Yak),还有一首公牛(half-wild Cattle):
http://www.mayacafe.com/forum/topic1sp.php3?tkey=1232931694

也是的,牛魔王哪里容易当?不,鲜有好终局。人类总算能汲取教训!